AVVISO ALLA CLIENTELA


Informiamo la gentile Clientela che le navi Bluferries effettuano la tratta Villa San Giovanni - Tremestieri e viceversa con programma corse visionabile alla sezione "orari e tariffe" del sito www.bluferries.it.




Acquisto biglietti autovetture, camper, roulotte, motoveicoli



Si avvisa la gentile Clientela che il biglietto del traghetto per le autovetture, camper, roulotte e motoveicoli per accesso alle navi Bluferries può essere acquistato:

partenza da VILLA SAN GIOVANNI:

Partenza da TREMESTIERI:


Bluferries S.r.l.


X

Home RFI  |  Bluferries  |  Il Gruppo  |  FS News  | 

Logo Terminalitalia

Orari Trasporto Autoveicoli (validità dal 16/09/2020)
Cars & Light Vehicles Timetable (Valid from September 16, 2020)

NAVI TRAGHETTO BIDIREZIONALI

Logo Bluferries

FERRY


auto camper moto pullman
Villa San Giovanni - Imbarco Tremestieri Google Maps
TimeDurata della traversata 50 min.
Lunedì
Monday
Mar-Ven
Tue-Fri
Sabato e Domenica
Saturday & Sunday
00.4500.1000.45
01.5500.4501.50
02.4501.5002.45
04.0502.4504.00
05.1504.0005.15
06.3505.1506.35
07.5506.4007.55
09.1507.5509.15
10.3508.5010.35
11.5509.3511.55
13.1510.3513.15
14.3511.3514.35
15.5512.2015.55
16.5513.1517.15
17.3514.1518.35
18.3515.1019.25
19.2015.5520.45
19.5016.5521.35
20.4517.3522.45
21.3018.3523.45
22.0519.20-
22.4519.50-
23.4020.45-
-21.30-
-22.05-
-22.45-
-23.40-
auto camper moto pullman
Imbarco Tremestieri Google Maps - Villa San Giovanni
TimeDurata della traversata 50 min.
Lunedì
Monday
Mar-Ven
Tue-Fri
Sabato e Domenica
Saturday & Sunday
00.5000.4500.45
01.4501.4501.45
03.0002.5502.55
03.5003.5003.50
05.1005.1005.10
06.3006.3006.30
07.5007.4507.50
09.1009.1009.10
10.3010.0510.30
11.5010.5011.50
13.1011.5013.10
14.3012.4014.30
15.4013.3515.40
17.1014.3017.10
18.1015.3018.20
18.4516.2519.45
19.4517.1020.30
20.2518.1021.45
20.5518.4522.40
21.4519.4523.45
22.3520.25-
23.1020.55-
23.4521.45-
-22.35-
-23.10-
-23.45-
---

Le operazioni d'imbarco terminano qualche minuto prima dell'orario di partenza.
The boarding operations will be closed few minutes before the departure time.

Gli orari di arrivo e partenza possono subire variazioni rispetto al programma per motivi di esercizio, condizioni meteomarine avverse e/o traffico nei porti.
The departure and arrival times may change from schedule due to operational reasons, bad weather conditions and / or traffic in ports.

Le navi traghetto Enotria e Trinacria sono idonee al trasporto di Persone a Mobilità Ridotta (PMR). I viaggiatori a mobilità ridotta devono indicare le proprie esigenze al momento dell'acquisto del titolo di viaggio presso le biglietterie, che deve avvenire entro 30 minuti prima dell'orario di partenza previsto dalla tabella orari in vigore, affinchè ricevano assistenza nelle fasi di imbarco che per la sistemazione a bordo.
The ships Enotria and Trinacria are suitable for transporting persons with reduced mobility (PRM). The PRM travelers should indicate their needs as soon as purchasing ticket at the ticket office, which must occur within 30 minutes before the scheduled departure time from the current timetable, for assistance during boarding and placing on board.

Aiuto  |  Mappa  |  Accessibilità Logo attestante il superamento, ai sensi della Legge n. 4/2004, della verifica tecnica di accessibilit�.  |  Credits

Valid XHTML 1.0 Transitional CSS Valido!

Contatti  |  Note legali  |  Partita Iva 03122340833  |  Link